سام برس

هذه اليد
يدي
نفثت ريشها على عود ثقاب
وصارت يد سنجاب

في قبو منزلنا
وجدت مزهرية
حين وضعتها في الحوض
رأيت قطارا
يبكي،
زهورا خشبية
تحرك عيناها يمنة ويسرة
باحثه عن ظل
هناك أيضا جرس..
،مفتاح عاجي
وقلب مكسور

لا يهم فأصابعي
قصيرة الان

من ذا يقود العصفور
نحونا أيها القمر؟

2

كان لدي قزم
بأذنين هلاليتين
ومرآة في يده اليمنى ـ
منجل في يده اليسرى
كان يجلس حول مائدتي
يحدثني عن الغابة
كيف ستخلع أحلامها في الرابع والعشرين من نوفمبر
بالموسيقى ،
الشعر
والأسى كذلك
القزم بالمرآة المعلقة في يده
كان يرى المستقبل
حيث يأكلني ظلي
وأموت وحيدة
كان يرى
أطفالي الشقر
كيف ستخبئهم الملائكة
في جنة النسيان

لم أعد أهتم إذا ما تداعى العالم
أو أكله قندس ما
بخنجريه الكبيرين
اللذين يمنعانه عن النوم
حين يغنيان لذات الغابة التي ستسرق أقدامي أيضا
بعد أن أرممهما
بسلم من خشب

3

حيث ينام المشعوذون
كنت أخرج الفراشات من أذني
والأزهار من فمي
كنت أفعل كل هذا
بينما الغابات تدّعي قدرتها الهائلة على انتزاع المفاتيح
الجوز
جنيات الماء
النجوم أيضا
لا تقل يا حبيبي أني بلا فائدة
عندما أخاف دس أحلامي من ثقب الباب
الذئب الذي مات البارحة
ما زال يعوي

ميسون الإرياني في سطور
شاعرة ومترجمة يمنية، ولدت في صنعاء في سنة 1987م.
درست الأدب الإنجليزي في جامعة صنعاء. تعمل في الصحافة منذ 6 سنوات ،ترأس مؤسسة ريجين للتنمية وحقوق الإنسان اليمنية.
حصلت على العديد من الجوائز الأدبية وللأبداع، وحاصلة على لقب شاعر العام 2010 عن تجمع شعراء بلا حدود. من أصداراتها:
مجموعة شعرية صادرة عن جوائز رئيس الجمهورية للشباب /صنعاء 2010م بعنوان (مَدَدْ)
ديوان شعري (سأثقبُ بالعاشقين السماء) دار فراديس للطباعة والنشر/البحرين 2009م
نصوص شعرية ضمن كتاب (بوسع قلبي_ قصائد وقصص قصيرة جدا من العالم العربي) الصادرة باللغة البولندية عن دار مينياتورا في مدينة كراكوف – العاصمة الثقافية لبولندا 2008م.
نصوص شعرية ضمن موسوعة قلائد الذهب لنماذج من الأدب العربي المعاصر والمترجم ل3 لغات والصادر في رومانيا..
لها نصوص ترجمتها في أكثر من مجلة عربية ومحلية .

حول الموقع

سام برس